Pensamento abstrato de um gato com o humor virado...!


@Yuu 5/8/2017

Helloooooo! Meowers!

Yuu aqui! (Apensar que vocês já sabiam por causa da tag com o nome ali^ GEH!)

Poxa! Poxa!
Já faz tanto tempo desde que fiz uma postagem, não esqueceram de mim, né? Né?
Yesh, yesh! Hoje não é o Seiya, para aqueles que estão ansiosos pelo próximo capítulo de DD. Então terão que se comportar e esperar meow~

Minha última postagem foi em janeiro quando anunciei o projeto de Fate, poxa, já estamos em maio, bleh. Tantas coisas aconteceram, mas os detalhes não se encaixam nessa postagem de hoje, fufufu~ Mas vamos lá, hora de dar uma resumida na situação. Hey! Escute:

Projeto de Fate: Atualmente está traduzido 25% e uns quebrados no total, 11% da Rota Fate, 0% de UBW, e 44% de HF com os scripts que possuo no momento.

A propósito, gostaria de agradecer o Jean do Fate Sekai, que esteve traduzindo HF em seu canal do youtube, ele concordou em colaborar com a gente e ceder sua tradução para a inserirmos no jogo, graças a essa colaboração apenas alguns poucos scripts de HF irão restar a ser traduzidos. Abraços bro! Também gostaria de agradecer o Battler do Fate Brasil, pois foi ele quem entrou em contato e me informou sobre tudo isso.

Bem, montamos uma tabela com todos os termos principais que aparecem na novel e estamos discutindo as traduções conforme estamos prosseguindo. Eu estava pensando em checar a novel de Fate/Zero (que foi traduzida oficialmente) afim de deixar os termos equalizados para os leitores que forem de uma para outra, mas estou quebrado no momento, eeh. Também estive editando as imagens, que a propósito são muitas (500+), montei um modelo para a tradução de toda a interface do menu de status e estão prontas para serem editadas, mas ainda assim restam muitas. Editores gráficos foram todos para o limbo, aparentemente. Hey! Apareça alguém logo! Poxa! Prometo ser o melhor boss~ I’ll give you hell.

E atualmente? Bem… O Mat e o LM estão prosseguindo pela rota Fate, enquanto estou editando e traduzindo as imagens e os arquivos do sistema, o Jean ficou de me enviar os scripts após terminar de revisar umas coisas.

O que faremos? Encaminharei os arquivos a serem revisados para o Seiya e o Odnan após ficarem prontos e também revisaremos os arquivos do Jean para mantermos igualdade terminológica. (Yeah, Odnyan disse estar inspirado apenas para revisar dessa vez, uma pena vide seu excelente trabalho anteriormente em Rewrite.)

Eu estava pensando em montar um patch com o prólogo traduzido só para dar um gostinho, mas decidi que é melhor esperar até termos uma rota completa, será mais gratificante para vocês.

Acho que isso conclui as atualizações sobre o projeto de Fate até agora, dessa vez não acham que estamos mortos como foi com Rewrite, então não preciso incluir “HEY! Não morremos!” na mensagem de conclusão. Mas—HEY! Estamos progredindo! Ficará pronto, um dia.

Em outro assunto, vocês provavelmente devem ter notado que fiz umas mudanças no blog, acredito ter ficado mais organizado e limpo, o que acham? Apesar que nem deve mais se parecer com um blog, heh. Se tiverem alguma sugestão, só dizer, estou sempre ativo nos comentários e no Discord (que pode ser encontrado no rodapé da página inicial).

Poxa, poxa, acho que é isso por hoje. Acredito ter miado o suficiente, caso tenha alguma dúvida que não tenha sido respondida ou apenas por duvidar mesmo (lol) basta me perguntar nos comentários, eu não mordo—forte.

Have a nice day! (Como me perguntaram, isto significa “Tenha um bom dia!”)
Yuu.